Imprimer cette page
 
 

Accueil

Accueil

kan er ger

Skignet gant Arvorig FM

d'ar meurzh 
da 1e gm & 6e noz

d'ar sul da 3e gm

 

Podkast war lec'hienn Arvorig

Soundcloud Ti ar Vro

Kan er gêr : kasit ho enrolladennoù !

N'ouzit ket petra ober gant an holl mennozhioù a ziwan diwar birvilh ho ijin sac'het er gêr ? Kanañ a blij deoc'h ?

Emañ Ifig o c'hortoz ho enrolladennoù da skignañ en un abadenn ispisial bep meurzh e kerz ar prantad keñfinañ!

Krouidigezhioù, kanaouennoù hengounel, gant ur vouezh, meur a hini, sonerezh... dieub oc'h da zibab. Lakait ho kenlojerien da gemer perzh ganeoc'h : bugale, kerent, ki, kazh... !

Ar fichennaouegoù son a zo da gas a-raok al lun da greisteiz, gant ho anv hag un niverenn pellgomz, d'ar chomlec'h-mañ : kanerger@gmail.com

E stumm MP3 vefe ar gwellañ tout, met rit ket bil, degemeret vo pep tra ha kempennet da c'houde.


Arvorig FM et Ti ar Vro Leon lancent un appel aux chanteurs de tous horizons : enregistrez vous à la maison en train de chanter une chanson en breton (une création ou issue du répertoire traditionnel) et envoyez le fichier avant lundi midi à Ifig qui diffusera vos propositions mardi dans une émission spéciale.

Faites participer vos colocataires de confinement : enfants, parents, chien, chat, chanteurs ou musiciens !

Les enregistrements sont à envoyer en format MP3* avec votre nom et un numéro de téléphone, à cette adresse : kanerger@gmail.com

*de préférence

Kan er gêr gant Arvorig FM


     

Brezhoneg er gêr / Du breton à la maison !

Setu un nebeud kinnigoù evit derc'hel da vont e brezhoneg, ne vern peseurt live a vefe ganeoc'h...

Voici quelques ressources à exploiter pour continuer à pratiquer le breton à la maison, en famille, accompagner le travail de vos enfants...

3 conseils aux parents qui ont des enfants en filière bilingue

Le p'tit cours de breton proposé par Clément Soubigou (France Bleu Breizh Izel)

Lexiques pour la famille(Ofis Publik ar Brezhoneg)

 

 Dafar pedagogel / Ressources pédagogiques

  Deskiñ brezhoneg / Apprendre le breton

 C'hoarioù / Jeux & applis 

Faltazi-radio / Fictions radio

Levrioù da lenn & da selaou
/ Livres audio & éditions en ligne
Bugale / Jeunesse
Krennarded & tud deuet / Adultes & adolescents

Kanaouennoù / Chansons en breton 

Evit ar vugale / pour les enfants

Evit an holl / Pour tous

Keginañ / Cuisiner

Mediaoù / Médias

Filmoù/Films

Heuliadoù / Séries

Abadennoù / Emissions

Kampou vakañsoù / Colos en breton

Meziantoù / Logiciels en breton  Fiñval / Sport

Beveziñ / Conso 

 Danvez Breizh / Matière de Bretagne 

Filmoù-Chakod 2020

filmou chakod1filmou chakod2 
 
Un tamm amzer zo ganeoc'h ?
Kalz startijenn zo gant ho pugale ?

Profitit deus ar mare-dibar-mañ, bac'het er gêr,
evit krouiñ hag ijinañ...
Savit filmoù-chakod !

2 dem er bloaz-mañ :

  • Ar 7... korrig, pec'hed, breur... deoc'h da ijinañ !

ha/pe

  • Ar c'henfinañ...

Un hezoug pe ur benveg foto, un urzhiataer,
ur mennozh ha deomp dezhi !
Filmoù 4 mn d'ar muiañ
Istitlet e galleg

Kasit ar filmoù a-raok ar 15 a viz Mae
da :  chakod@tiarvrolandernedaoulaz.bzh
 

Dibar eo pep tra er mare-mañ
ha dibar e vo ar chakod-noz neuze...
War-eeun war Brezhoweb
e vo kinniget
d'an 30 a viz Mae da 8e30 noz !

Enlinenn e voto an arvesterien evit ar Sardinenn aour

Hag en diskar-amzer e rimp ur chakod noz dibar evit ar skolioù, skolajoù ha liseoù

Vous avez un peu de temps ?
Vos enfants ont plein d'énergie ?

Libérez votre créativité et votre imagination
en cette drôle de période de confinement...
Faites des pockets films en breton !

2 thèmes cette année :

  • Les 7... nains, pêchés... à vous d'imaginer la suite !

et/ou

  • Le confinement...

Un portable, un appareil photo, un ordinateur,
une idée et c'est parti !
Films de 4min maximum
sous-titrés en français

Envoyez vos films avant le 15 mai
à : chakod@tiarvrolandernedaoulaz.bzh
 

À conditions exceptionnelles
solutions exceptionnelles :
la Chakod ‘noz aura lieu cette année…
en direct de Brezhoweb
le 30 mai à 20h30 !

Le public votera en ligne pour la Sardine d’or

Et à l'automne nous ferons une chakod noz exceptionnelle pour les écoles, collèges et lycées

I

 

 

Dafar pedagogel

 

Ressources pédagogiques

korn ar vugale TES

 TES - Korn ar vugale

Un accès direct aux jeux et exercices numériques , afin de faciliter le travail collectif ou en autonomie en classe. À utiliser en ligne.

Lec'hiennoù tematek / Sites thématiques

C'hoariva, istor, enrolladennoù, geriaoueg implijet el levrioù-skol...
Théâtre, histoire, enregistrements, vocabulaire utilisé dans les manuels.

E-pad ar c'horonavirus : mennozhioù e-leizh !
Pendant le coronaviru : plein d'idées de jeux, comptines, etc !

geriafurch

Geriafurch

  • Geriafurch
    Kenstroller geriadurioù brezhoneg/galleg
    Agrégateur de dictionnaire français/breton et breton/français 

  • Niveroù / Nombres
    Skrivañ an niveroù / L'écriture des nombres en breton

  • Kemmadurioù / Mutations
    Gwiriekaat kemmadurioù ar gerioù / Pour vérifier les mutations en breton
  • Klotennoù / Rimes
    Un ostilh da vagañ klotennoù / Un générateur de rimes en breton 

GCompris

GCompris

Obererezhioù ha c'hoarioù kelennadel evit ar vugale etre 2 ha 10 vloaz :

  • dizoleiñ an urzhiataer : klavier, logodenn, skramm stekiñ
  • lenn : lizherennoù, gerioù, pleustriñ war al lenn, bizskrivañ
  • jediñ : niveroù, jedadurioù, taolennoù eñvoriñ, an niveriñ, taolennoù 2 du
  • skiantoù : ober gant ur skluz, kelc'hiad an dour, gremm adnevesadus
  • geografiezh : broioù, rannvroioù, sevenadur
  • c'hoarioù : echedoù, memor, pevar a-steud, an den krouget, tri merk a-steud
  • traoù all : livioù, stummoù, Braille, lenn an eur

Suite logicielle éducative pour les enfants âgés de 2 à 10 ans.

  • découverte de l'ordinateur : clavier, souris, écrans tactiles
  • lecture : lettres, mots, entraînement à la lecture, à l'écriture
  • mathématiques : révision des tables, dénombrement, les tables à double entrée
  • sciences : l'écluse, le cycle de l'eau, l'énergie renouvelable
  • géographie : pays, régions, culture
  • jeux : les échecs, jeux de mémoire, le puissance 4, le pendu, le morpion
  • autres : couleurs, formes, le Braille, apprendre à dire l'heure
korn ar vuhezourien

Korn ar vuhezourien

Oberitantizoù, c'hoarioù, kanaouennoù... 
Site dédié aux animateurs où l'on trouve des activités manuelles, jeux, chansons...

 

fanch rebours sketchou

Sketches en breton

Progression de sketches en breton pour les petits confinés ou non, par Fañch Rebours

 

Deskiñ brezhoneg

 

Apprendre le breton

stajou dao

Profitez du temps procuré par les semaines de confinement pour progresser en breton. Voici quelques liens intéressants proposés par DAO:

 

C'hoarioù

 

Jeux & applications

kentelioù an noz

C'hoarioù evit pleustriñ gant Kentelioù An Noz / Jeux pour s'entrainer

C'hoant pleustriñ war ar brezhoneg en ur c'hoari ?
Adkavit c'hoarioù war lec'hienn Kentelioù an Noz ! ??
http://breton-nantes.bzh/index.p…/…/choariou-evit-pleustrin/

Envie de vous entrainer en breton tout en jouant ? 
Retrouvez des jeux sur le site de Kentelioù an Noz ! ??
http://breton-nantes.bzh/index.php/des-jeux-pour-sentrainer/

kwizh brezhoneg

Kwizz brezhoneg

Kwizh Brezhoneg est un jeu pédagogique permettant de mémoriser un lexique de plus de 2600 mots de la langue bretonne.

kontan brezhoneg

Kontañ e brezhoneg

Principalement destinée aux enfants du primaire qui apprennent à compter, l'application sera utile à toute personne souhaitant connaître et pratiquer la numération bretonne. 

kej mesk

Kej-mesk

Ur meziant hag a zegaso joa ha levenez d'an tiegezhioù ! Pal ar c'hoari a zo kavout ar muiañ posubl a c'herioù en ur implij al lizherennoù kinniget deoc'h.
Un doare plijus da ziverrañ ur pennadig, da lakaat e empennn da labourat ha da zeskiñ gerioù nevez.

  C'hoarioù a-bep seurt war levraoueg Skolaj Diwan Penn ar Bed
 

Da lenn & da selaou 

 

Livres-audio & éditions en ligne

 

Evit ar vugale / Jeunesse

kvb

Keit Vimp Bev

Enrolladennoù albomoù / kelaouennoù
Enregistrement d'albums et des magazines jeunesse

Sav-Heol

Sav-Heol

Levrioù da selaou : klikit war al levr ha selaouit war e bajenn ginnig

Livres audio :
cliquez sur le titre qui vous plait et écouter l'audio sur sa page de présentationpossibilité de télécharger le MP3.

lizig

Ti Douar Alre - Levrioù da selaou

Ti Douar Alre a ginnig deoc'h levrioù da selaou evit ar vugale, evel "Lizig priñsezig an dour"

Ti Douar Alre vous propose des livres sonores en français et en breton. Une belle inititative !

 

Krennarded & tud deuet / Adultes & adolescents

 

Lennadenn (da baeañ / payant)

Un doare all da reiñ buhez d'al lennegezh vrezhonek !

War Lennadenn ! e c'hallfet pellgargañ levrioù da selaou, levrioù audio e brezhoneg : romantoù, danevelloù, kontadennoù hengounel... troidigezhioù, oberennoù klasel lennegezh ar bed pe krouidigezhioù skrivagnerien vreizhat... levrioù kozh pe lennegezh a-vremañ... Kredit 'ta selaou ul levr mat !

Sur Lennadenn ! vous pourrez télécharger des livres audio en breton, des livres à écouter : des romans, des nouvelles, des contes traditionnels... des traductions, des classiques de la littérature mondiale ou des créations d'auteurs bretons... des livres anciens ou de la littérature contemporaine...Osez donc écouter un bon livre !

al liamm

Al Liamm

Da c'hortoz fin an enkadur ha deizioù gwelloc'h e kinnigomp deoc'h lenn pe adlenn digoust niverennoù Al Liamm, klikit amañ.

A-bep seurt dielloù digoust da lenn ha da selaou a vez kavet ivez war al lec'hienn (onglet "Lenn")

skrabidoull

Komiks e brezhoneg

breman

#brezhoneg

Bremañ (live uhel) & #Brezhoneg (deraouidi/débutants)

Ar c'helaouennoù Bremañ hag #brezhoneg a ginnig deoc'h peadra da lenn ha da glevet brezhoneg er gêr. 
Les magazines Bremañ et #brezhoneg vous propose de quoi lire et écouter du breton à la maison.

  • Bremañ Niv-Num.429 : 
    An niverenn glok e PDF zo bet lakaet war lec'hienn internet Skol an Emsav.
    Le numéro entier en PDF a été mis en ligne sur le site internet de Skol an Emsav.
  • #Brezhoneg
    Un draig ouzhpenn evit lakaat brezhoneg en ho tivskouarn. Tennit ho mad eus videoioù #brezhoneg savet diwar pennadoù zo er gelaouenn. 
    Un petit truc en plus pour mettre du breton dans vos oreilles. Profitez des vidéos de #brezhoneg réalisées à partir de quelques articles du magazine.
lenn tda

Ti Douar Alre - Levrioù da selaou

Ti Douar Alre a ginnig deoc'h levrioù da selaou e brezhoneg pe e galleg.

Ti Douar Alre, la fédération du pays d'Auray vous propose des livres sonores en français et en breton. Une belle inititative !

 

Faltazi-radio 

 

Fictions-radio

teatr piba-Roland Sourau

Teatr Piba

 

Kanaouennoù

 

Chansons en breton

 

Evit ar vugale / Jeunesse

rimadellou

RIMADELLOU / Comptines :

  • 1, 2, 3 Rimadelloù a ri (TES)
    Rimadelloù da selaou, da sellet (videoioù gant ar jestroù), ^pe c'hoazh pellgargañ ar son hag ar c'homzoù.
    Comptines à écouter, regarder (vidéos avec les gestes), ou encore télécharger l'audio et les textes.

balafent ubapar

BALAFENT

An UBAPARen deus lakaet enlinenn CD Balafent gant ar pozioù. Spi meump e lako ar re yaouank hag ar re goshoc'h da zañsal ha da ganañ !
« Balafent » : ur bladenn leun a fent hag a virvilh, ur sonerezh birvidik ha liesliv, fanfare, vals, ska, rond Sant Visant mesk-ha-mesk. Sot eo ar vugale ganti, ar gerent ivez

L'UBAPAR vous propose le CD de Balafent avec les paroles en ligne. 
 « Balafent », un disque plein d’humour, une musique entraînante allant de la fanfare à la valse, en passant par le ska et le rond de Saint Vincent : les enfants adorent, leurs parents aussi

jakez ar brogn JAKEZ AR BORGN

Kaner, sonaozer, buhezour ha furlukin evit ar re vihan, ar re vras, ar re yaouank, ar re gozh, ar re velen, ruz, zu......
War al lec'hienn-mañ e c'helloc'h kavout danvez a-bep-seurt : videoiou, komzou ar c'hanaouennoù, un tañva eus an tonioù, kanaouennoù diembann, deiziadoù an abadennoù da zont, kinnigoù evit ar skolioù...

Chanteur, musicien, animateur, amuseur pour petits et grands...
Vous trouverez ici de nombreuses ressources : vidéoschansons inédites,... 

jluc roudaut JEAN-LUC ROUDAUT
kan ar bed

KAN AR BED

Ur veaj war gan tro dro d'ar bed / Da selaou en linenn
Un voyage musical autour du monde / Disponible en streaming

kat-fred_Eric Legret

Kat & Fred

Chansons pour enfants en breton, gallois, anglais et français
Kanaouennoù evit ar vugale e brezhoneg, kembraeg, saozneg ha galleg

let's kan

Morwenn le Normand

 

Evit an holl / Pour tous

perynn
  • PERYNN Kanaouennoù / clips & chansons
  • Dom DUFF Breizh Power folk

  • KLEW Spectacle familial musical multilingue en breton, langue des signes française (LSF)... et français! de Thumette Léon, Nolùen Le Buhé, Yuna Léon et Mathilde Chevrel. Enregistré à l'Artemisia (La Gacilly)

  • PAOTRED du Trio Ebrel-Le Buhé-Vassallo. Enregistré à l'Artemisia (La Gacilly) 

tab.tv

TAB.TV 

Bep sizhun ez a Job ar C'heloù mat da foetañ bro da filmañ beilhadegoù, gweladennoù, c'hoariva, sonadegoù...

Veillées, théâtre, concerts, sorties en breton... filmées par Job ar C'heloù mat !

karaoke

Karaoke e brezhoneg

Kentelioù an Noz a ginnig deoc'h un nebeud kanaouennoù e brezhoneg da ganañ e karaoke evit gellet en ober 'p ho 'p eus c'hoant, el lec'h ho 'p eus c'hoant ! Kanaouennoù bet savet e brezhoneg endeo pe kanaouennoù troet ! Kentelioù an Noz vous propose quelques chansons en breton à chanter en karaoké pour chanter ce que vous voulez, où vous voulez ! Des chansons écrites en breton ou des chansons traduites !

 

Danvez da implijout / Matière première

 

KEGINAÑ

 

Cuisiner

sekred kegin

Sekred Kegin

Diskuilhañ a ra kouvidi Yann-Herle Gourves o rekipeoù muiañ karet ha lipous dreist-holl.

Les invités de Yann-Erle Gourves nous dévoilent un de leur secret de cuisine.

rekipeoù klervi

Rekipeoù Klervi 

Rekipeoù a-bep seurt a vez kinniget gant Klervi Diridollou, pazenn ha pazenn. Listenn an aozennoù hag ar rekipe a vez kavet er pennad kinnig.

Klervi Diridollou présente des recettes variées, pas à pas. Les ingérdients et la recette sont à retrouver sur la page de présentation.

 

Penaos ober farz buan gant André Olivier
(diwar lec'hienn TES)

 

 

MEDIAOU

 

Médias

radiobzh

Radio Breizh

Radio Breizh, porched ar radioioù e brezhoneg hag en galo.

Radio Breizh, le portail des radios en langues bretonnes.

Arvorig FM, Radio Kerne, Radio Bro Gwened, Radio Naoned Radio Kreiz-Breizh

fbbi France Bleu Breizh Izel

France Bleu Breizh Izel s'écoute et se lit également en langue bretonne, y compris pendant l'épidémie du coronavirus. Retrouvez les infos et émissions à réécouter en ligne. 

France Bleu Breizh Izel a c’heller selaoù e brezhoneg ivez. Kavit ar c’heleier hag an abadennoù war al lec'hienn internet. 

dispak

DISPAK

Ur media enlinenn, hollvrezhonek, digoust ha liesvedia

Média en ligne entièrement en breton, gratuit et multimédia

klozet

Podkast "Klozet - ar podkast savet dindan ar c'holc'hed" 

Un abadenn nevez a vez kinniget deoc’h bemdez e-pad prantad kenfinañ ar c’horonaviruz/ Covid-19. 

Krouet ez eus bet ur studio bihan dindan palennoù ganto, en ur gambr e Kemper. Deustalek aze e kontont o avanturioù bihan ha bras deoc’h, ha reoù an dud aterset.

brezhoweb

Brezhoweb

An tele 'metañ e brezhoneg penn-da-benn, programmoù 'vit an holl, bras ha bihan, a-hed ar bloaz.

Brezhoweb est la seule chaîne de télévision 100% en langue bretonne. Gratuite, accessible sur internet, et diffusant des programmes en breton pour toute la famille (dont certains sous-titrés en #breton ou en français).

  • TV WAR-EEUN / Adkavit ac'hanomp bemdez adalek 6 eur noz betek 10 eur 30 noz.
    Programmoù nevez a vez skignet bep sizhun war Brezhoweb, tresadennoù-bev, reportajoù, seriennoù…

  • TV EN DIRECT / Suivez chaque jour notre Live de 18h à 21h: Martin matin, musique, émissions jeunesse et adulte.
    De nouveaux programmes sont proposés toutes les semaines sur Brezhoweb : séries, dessins animés, films, reportages, émissions.
 

FILMOU

 

Films

yoann an nedeleg

Teulfilmoù ha reportajoù e brezhoneg / Documentaires et reportages en breton 

Retrouvez ici les documentaires en breton, tournés en Bretagne (et ailleurs !) et qui ont été diffusés dans Bali Breizh. Tous les films sont en version VO et VOST en français.
Adkavit aze an teulfilmoù e brezhoneg, troet e Breizh (hag e lec'hioù all !), hag a zo bet skignet war Bali Breizh. An holl filmoù o deus ar stumm VO ha VOST e galleg.

groufalo

Filmoù-bevaat / Films d'animation

Kinniget gant France 3 Breizh (26mn pep hini)

  • Le Quatuor à cornes, la clef des champs / Ar Pevarad kerniel 
  • 2 - Le Quatuor à cornes, là-haut sur la montagne / Ar Pevarad kerniel, uhel uhel er menez

  • Oh la vache ! / O Pennsaotiñ : une web-série éducative > Voir la série

  • Dimitri à Ubuyu / Beaj vat Dimitri : pour les 3-6 ans

  • Ar valeadenn war valaenn

  • Ar Groufalo

  • Mab ar Groufalo

bzhVOD2

BreizhVOD (da baeañ /payant)

Evit ar re o defe c’hoant da gaout brezhoneg er gêr ez eus war al lec'hienn tresadennoù-bev e-leizh ha peadra da gas dudi d'ar vugale en ur zerc'hel al liamm gant hor yezh.

Pour ceux qui souhaiteraient mettre du breton dans leur maison, il existe sur leur site une quantité de dessins animés et de quoi faire patienter les enfants tout en maintenant le lien avec notre langue.

 

Heuliadoù

 

Séries

solenn ha plop

Solenn ha Plop

10 vloaz eo Solenn. O chom e Breizh emañ. O tont deus ur blanedenn all eo Plop. Torret eo e fuzeenn, ne c’hell ket distreiñ war e blanedenn anvet Plopland, siwazh!
Neuze e kinnig Solenn da heñchañ anezhañ dre Vreizh.

Solenn a 10 ans et habite en Bretagne. Plop est un extraterrestre. Son vaisseau spatial est en panne et il ne peut plus rentrer chez lui. Solenn guide Plop dans la découverte de son nouvel environnement ; un véritable voyage initiatique, parsemé de mille et une aventures. 

c'hwi a gano

C'hwi a gano 

Un heuliad-web dreistordinal, gant tud o kanañ e-barzh (koulzad 1&2)

Web-série en langue bretonne (2 saisons), qui raconte les aventures et mésaventures de Lili, lycéenne tourmentée par les problèmes des jeunes : l’amitié, la rivalité et… l’amour!

fin ar bed

Fin ar Bed

Tri den war hentoù Breizh o kroaziañ o flanedenn hag o kamaladiñ e-kerzh ur road-trip trema an amzer dremenet hag an amzer da zont. Mari, ur vaouez a aferioù aet he c’houblad da get, zo ret dezhi ambroug ar paotr yaouank Klet en ur redadeg poursuiñ war-lerc’h e hantervreur. En em gavout a ra gant ur c’henveajour all, Fañch e anv, ur paotr kozh hag a vez atav gantañ ur c’hevrinus a voest gwispid dindan vrec’h…

Trois destins se croisent et se lient sur les routes de Bretagne, dans un road-trip vers le passé et l’avenir. Contrainte de conduire le jeune Klet dans une course-poursuite contre son demi-frère, Marie, femme d’affaires au couple brisé, se découvre un autre compagnon de route en la personne de Fañch, un vieil homme avec sa mystérieuse boîte à biscuits sous le bras…

evel ki ha kazh

Evel Ki ha kazh

Sketchoù o kontañ istorioù berr, istor buhez pemdez tud etre 30 ha 50 vloaz gant strollad Barzhanoff 

 

Abadennoù

 

Emissions

na petra ta

Na petra 'ta 

Bep sizhun e kinnigo deoc'h Erell ha Tudu mont da veajiñ e bourzh o lestr-spluj askellet evit dizoloiñ ar bed. Taolioù arnod a sikouro da gompren an traoù.


Emission jeunesse de découverte du monde (science, etc)

bali bzh

Bali Breizh

Bali Breizh, an emgav sizhuniek e brezhoneg (istitlet e galleg), , gant keloù, kouvidi ha fent, evel just !

Bali Breizh, votre rendez-vous hebdomadaire en breton (sous-titré) avec des reportages, des invités et de l'humour, toujours ! 

 

rod trip

Rod Trip 

Mont a ra Thelo Mell da gejañ ouzh sonerien ha kanerien ar vro, e lec'h m'emaint o chom.

Thelo Mell part à la rencontre ds chanteurs et musicens, dans leur lieu de vie.

lors jereg

Lors Jereg (fent/humour) 

Ur chadenn YouTube e brezhoneg ! Enfin un YouTubeur qui cause breton !

De Laurent : Lors et Gerra : Jereg. Même si l'original n'a pas vraiment de rapport avec la copie. Aussi connu sous les noms de "Geek a farces", "Eureuchin" et "Rodéric". Vidéos parodiques en tous genres, chroniques radio, humour, courts-métrages.

 

FIÑVAL

 

Sport

stefan carpentier

Stefan Carpentier, gourdoner

Ur chadenn Youtube gant abadennoù sport e bezrhoneg d'ober er gêr. Evit an holl liveoù, bras ha bihan.

Une chaine Youtube pour faire de l'exercice en breton. Tous niveaux, pour les grands et les petits.

 

BEVEZIÑ

 

Conso

stal.bzh

STAL.BZH

Kavout embregerezhioù hag a skoazell pe a ra gant ar brezhoneg a c’hell an dud kar-o-yezh ober gant al lec’hienn internet Stal.bzh, ha gant an arload. War ar memes-tro e vez roet talvoudegezh d'an embregerezhioù dre o liamm gant ar yezh.

“Stal” signifie “commerce” en breton. Le site internet et l’application mobile permettent aux consommateurs de trouver les entreprises ayant une démarche vis-à-vis de la langue bretonne. Les professionnels valorisent ainsi leur activité au travers de la langue.

 
 

Ti ar Vro Bro Leon
Park Kerlaouen, 48 straed ar Jeneral De Gaulle 29260 Lesneven
09 83 22 42 96 - tiarvroleon@gmail.com

   

Administration - Mentions légales - Copyright © Anaximandre 2020 - Kalon 4.4 - Powered by Ker-e-liamm